home @


Publication : Oenolexique, les 10 000 mots du vin de A à Z

Oenolexique, les 10 000 mots du vin de A à Z Français-Anglais / Anglais-Français

Parution aux éditions Feret de l’ouvrage , Oenolexique, les 10 000 mots du vin de A à Z - Français-Anglais / Anglais-Français de Michael Mariaule et Guillaume Winter

C’est au cours de soirées dégustation organisées par un couple d’amis sommeliers cavistes que leur est venue l’idée de cet ouvrage. La question récurrente était : comment dirait-on en anglais " pierre à fusil ", " giboyeux ", " empyreumatique ", et bien d’autres termes relatifs à la dégustation ?

Après des premières recherches, les auteurs se sont aperçus que les sources en la matière étaient peu nombreuses et surtout très parcellaires. Ils ont donc décidé d’effectuer des recherches approfondies et se sont rapidement heurtés à la nécessité d’étendre celles-ci à l’ensemble du processus : viticulture, vinification, commercialisation et dégustation. Ainsi est né ce lexique.

Ce dictionnaire se veut un outil pratique, lisible et fiable pour les professionnels de la filière viti-vinicole et pour les amateurs de vin qui utilisent l’anglais dans leur travail ou lors d’occasions informelles. Il est consultable de façon réversible dans les deux langues, et les traductions offertes ont été scrupuleusement vérifiées et sont aussi précises et exhaustives que possible dans un domaine si vaste. Bien que ce dictionnaire contienne 10 000 mots et expressions, il paraît inévitable que certains régionalismes ou termes peu usités aient pu être omis dans cette première édition. Que le lecteur veuille bien nous pardonner tout oubli.

Les quatre chapitres qui subdivisent cet ouvrage suivent chronologiquement les différentes étapes du vin, de la vigne au verre :

Viticulture / Wine-growing Vinification / Wine-making Commercialisation / Marketing and Sale Dégustation / Tasting and Drinking

Chacune des parties a fait l’objet d’une recherche minutieuse des mots et expressions liés à ses multiples aspects, et le lecteur trouvera donc parfois un même terme dans différentes parties. Chaque fois que nécessaire, nous avons précisé le contexte d’utilisation d’un terme, ou explicité son sens en français ou en anglais.

Nous espérons que ce dictionnaire sera à la fois utile et précieux pour les professionnels et les amateurs, et qu’il réjouira les linguistes oenophiles avec qui nous partageons la passion des langues vivantes et de la dive bouteille.

Année : 06/2013 Nombre de pages : 192 Dimension : 18 x 12 cm Reliure : Broché ISBN 10 : 2351561201 ISBN 13 : 9782351561201

Site web : http://www.oenolexique.com

Site de l’éditeur : http://www.unitheque.com/Livre/fere... ?

Portfolio

Couverture