home @


Esilio di voci / Voix d’exil

Poésie bilingue de Camilla Maria CEDERNA

ATí Editore – page de l’éditeur

ISBN : 978-88-89456-82-8 • décembre 2016 • 146 pages

Présentation en italien :

La poesia è per me in un certo senso sempre politica, anche quando parlo di desiderio, nostalgia, amore. È una poesia dell’urgenza, non il frutto di una decisione razionale. Si impone in modo prepotente, violento. Un’urgenza, una necessità vitale, assoluta di scrivere per reagire ed agire. Metto sullo stesso piano una sofferenza intima e un’altra causata da un evento legato all’orrore del mondo, come il terrorismo, i massacri di poeti, dissidenti, anime inermi innocenti, uomini e soprattutto donne colpite dalla violenza e dall’ingiustizia …

Ognuno di questi fatti scatena un dolore insopportabile che è all’origine della poesia.

Allora spero di riuscire con le mie parole a comunicare que sta sensazione di terrore e disperazione e provocare in chi mi legge o mi ascolta un sussulto, come quello che scuote me mentre scrivo. Un sussulto, una reazione di rabbia, un’ulteriore scrittura. Tramite questo linguaggio delle emozioni, penso che la poesia possa gettare ponti tra i mondi e le culture più lontane, come una grande onda, portare valori comuni di libertà, uguaglianza, giustizia, valori dispersi nel mare come zattere di salvataggio cui aggrapparsi durante un naufragio.